Samstag, 20. Dezember 2014
Montag, 15. Dezember 2014
c’est fou, quand on y
pense, d’être prêt à faire une croix sur le sexe, par peur de la solitude ou
avoir du sexe avec votre conjoint, alors que ça ne vous tente pas, le fameux
devoir conjugal, Charlotte von
Stein, ungeheurer Geldmangel, You could shake this puppies, jemand trommelt, jemand singt, jemand sagt okay,
jemand sagt no, jemand sagt I need you, konsterniert, Se penchait vers lui, I wanted to create a space
where women and transgender artists could cultivate new artwork and bring
greater visibility to women and trans artists,
Freitag, 12. Dezember 2014
Cathy Canuck, sodann müssen wir uns in den Dienst eines
Fürsten stellen, von dem wir Schutz erhoffen, wenn ich das nicht tue, glaubt
jeder, er könne sich alles gegen mich erlauben, aber auch wenn ich es tue, ist
diese Hoffnung täglich mit Gefahr und Furcht verbunden, Ich will mit den
Fliegen sprechen, und aus der ganzen Welt kamen sie, verschleppt, verschifft, aus Spanien
angelockt, aus Frankreich vertrieben, aus Indonesien, Java, Surinam, in Dörfer
wurden sie verschlagen, in Städte, in Institutionen aller Art,
Mindnyájan
szent pátriárkák és próféták, alles
in allem ist das ganz unüberblickbar, es lohnt sich gar nicht, sich damit zu
beschäftigen, man kommt an kein Ende, könyörögjetek érettünk, es ist ein Tollhaus, Gier, Betrug, Knechtschaft und
Ausbeutung ohne Ende, Morax,
Herzogtümer bilden sich und gehen unter,
Ansprüche von Kaisern und Königen auf die weiten Landstriche, auf Flandern,
Brabant, Holland, Geldern, Bigua
Salutis, eine Unmenge ehrwürdiger
Städte, in denen tausendmal Frieden geschlossen und tausendmal wieder Krieg
erklärt wurde,
Mittwoch, 3. Dezember 2014
gehe ich nämlich von
Hause fort, so muss ich fürchten auf Leute zu stossen, mit denen der Fürst, wie
bedeutend er auch sein mag, Fehde oder Krieg führt und die mich seinetwegen
anfallen und wegschleppen, mit
der gerad geborenen Hündin, vous
avez le droit de rencontrer la personne qui est faite pour vous, de former un
couple amoureux et sexuellement épanoui,
Sonntag, 30. November 2014
László Lakner, wenn
es dann mein Unglück will, geht leicht mein halbes Vermögen als Lösegeld darauf,
und so droht eben von dorther ein Angriff, von wo ich Abwehr erhoffte, San Cristoforo, ist das nun wirklich das, was man zu haben wünscht,
ist es das, oder ist es das nicht, ist das, was man hat, nicht eben gerade ganz
lächerlich und falsch, und sogar nur die Vorstufe, die Vorbereitung von noch
viel mehr Lächerlichem, noch viel mehr Falschem, Allegoria della Carità, della Costanza e della
Speranza, links die hinter Hecken und
Gebüschen verborgenen Gewächshäuser der Stadtgärtnerei,
Samstag, 29. November 2014
yeah, wir
hören, wie sich die Musiker im Gebäude der Stadtgärtnerei vorbereiten und einspielen,
viele Besucher besammeln sich, tragen Gartenstühle herbei, wir aber gehen
weiter, den üblichen Weg, die Allee mit Sitzbänken und den grossen Bäumen und
den vielen alten Damen, then earthly vanities depart, und um den bläulichen Quell
mit sanft hingleitendem Fuße schlingen den Tanz am Altare des Zeus, des
gewaltigen Herrschers, jag
tänker var finns du Marie mitt söta span, chaudasse
cherche homme pour soirées coquines, zooma
zooma baccala,
Mittwoch, 26. November 2014
rechts
ein freier Blick auf das Tal der Aare und den gegenüberliegenden Gurten, alles
tiefes sattes Grün, man spürt nie die Stadt, in der wir uns ja eigentlich
befinden, Thomas
Rowlandson, um
seiner leidenschaftlichen Verehrung für Jenny und der Bewunderung ihrer
Leistungen als Schauspielerin angemessen Ausdruck verleihen zu können, gründet
er eine kostspielig aufgemachte Theaterzeitschrift Le Monde dramatique, dieses Unternehmen wird jedoch ein
geschäftlicher Misserfolg und verschlingt sein ganzes Vermögen, risin', postea sciens Iesus quia iam
omnia consummata sunt ut consummaretur scriptura dicit sitio, let me know you’re mine,
kennt
ihr den Platz hier, fragte der mit Wildtöter Angeredete, oder habt ihr nur die
Sonne so freudig begrüßt, Franc
Kavčič,
das Ganze ist immer auch vor dem Hintergrund der sich auflösenden
Militärbürokratien zu sehen, dort sind Kapazitäten freigeworden, die nun
anderweitig eine Verwendung suchen, und die Dämonen, die früher in der
Militärwelt beschäftigt waren, suchen heute die zivilen Welten heim, dort macht
sich nun genau das Unwesen breit, das früher im Militär schön abgeschottet und unschädlich
im Geheimen wirkte, Und meine nächteblasse
Sehnsucht stand, God,
who calls us back into the way, daz er
wider hæte,
Montag, 10. November 2014
Donnerstag, 6. November 2014
la complicité vient du
sexe, trop de couples se sont endormis, Sœur Marie-de-Jésus de la Conception, er geht widerwillig mit auf den Stadtrundgang, sie
will das Lamartine-Museum sehen, er sieht dafür keinen Grund, er kennt
Lamartine nicht, hat keine Ahnung wer Lamartine war und will das auch nicht
wissen, mit den Schlangen mich
unterhalten, er war immer so heiter
und gesellig, dass es einem unbeschreiblich wohl und doch auch weh in seiner
Gegenwart wurde, Pantofla
decretorum,
ich kann Dir versichern,
liebe beste Christiane, dass ich manchen Abend, wenn ich in meine Stube kam und
alles so still um mich herum war, und ich überdachte, was für goldene Worte ich
den Abend wieder aus seinem Munde gehört hatte, und dachte, was der Mensch doch
aus sich machen kann, Harcsa
Veronika and Kaltenecker Zsolt, ich
ganz in Tränen zerfloss und mich nur damit beruhigen konnte, dass die Menschen
nicht alle zu einer Stufe geboren sind, sondern ein jeder da, wo ihn das
Schicksal hingeführt hat, wirken und handeln muss, wie es in seinen Kräften
ist, natus est Dei Filius, sie finden das Museum, eine Viertelstunde vor dem
Ende der Besuchszeit,
es eilt, sie müssen
pressieren, eilen durch die Säle, Dokumente, Uniformen, Fahnen, Porträts von
Frauen, die entweder Geliebte oder dann Romanfiguren dieses Lamartine waren
oder sind, l'homme,
une espèce de maure, Dora Maar,
brüsk etwa schob er Pjatakow fort vom Mikrophon und stellte sich selber hin,
manchmal schlug er mit der Zeitung auf die Barriere, oder er nahm sein Teeglas,
warf ein Scheibchen Zitrone hinein, rührte herum, und während er die
ungeheuerlichsten Dinge vorbrachte, trank er in kleinen Schlucken, Herri met de Bles,
Briefe, Briefe an
Nationalversammlungen, Briefe an Könige, eine Edition des Werther wird gezeigt,
mit dem Hinweis, dass dieses Buch sozusagen als die Grundlage des Lamartinschen
Daseins zu gelten habe, Oláh Dezső Septet, und damit Punktum, but to me he brings the ring, Brüssel, das gute Brüssel, grosser Gott, und Gent,
Brügge, Löwen, Mecheln, Antwerpen, Breda, belagert, eingenommen und wieder
belagert und wieder eingenommen, Malogranatum vitiorum, und Utrecht,
Dortrecht, Rotterdam, Arnhem, Nimwegen, heute berühmt durch grosse
Fussballklubs, Amsterdam,
Murmur, wunderbares
Amsterdam, grosses Amsterdam, der Papst weiss nicht, was dort passiert, Naberius,
was
war das, es war wohl Gift, es muss wohl Gift gewesen sein, Spinnengift, Nibba, denn mit unserer Atmung
stimmt etwas nicht, es wird uns schlecht, wir ersticken, wir schlafen ein, das
war es also, das Leben, Der
theologische Garnknäul, nicht besonders gut, aber auch nicht besonders
schlecht, es könnte uns viel schlimmer erwischen, manche von unseren lieben
Verwandten haben nämlich sehr viel bösartigere Feinde als wir sie haben,
Montag, 3. November 2014
Samstag, 1. November 2014
his bones are
as strong pieces of brass,
ganz frei indes von jeder Pose war er, während
er sein Schlusswort sprach, in welchem er bekannte, warum er gestanden habe,
und es wirkte denn auch dieses Bekenntnis, so ungezwungen er sich gab, und
trotz der vollendet schönen Formulierung, als die Offenbarung eines Menschen in
grosser Not und ergreifend, Sœur
Saint-Michel, er spricht zur Menge,
hohes, ernstes Gesicht, die Aufseherin ermahnt sie, es ist schon 17 Uhr 10 und
das Museum ist geschlossen,
Mittwoch, 29. Oktober 2014
Montag, 27. Oktober 2014
auf dem Altar der kollektiven Freude können auch diejenigen geopfert
werden, die einsamen Freuden frönen, sobald das Glück zu einem ideologischen
Befehl geworden ist, wirft es seinen finsteren Schatten auf alle, die nicht
bereit sind, sich der Ideologie zu unterwerfen, nicht den Schatten des Unglücks,
sondern der Vernichtung, non pudet, avverrà, manä über drejäviärzgi, negli ultimi giorni, dice Dio,
su tutti effonderò il mio Spirito, i vostri figli e le vostre figlie
profeteranno, i vostri giovani avranno visioni e i vostri anziani faranno
sogni, interessiärizzi nihd, quia pudendum est,
ich liebe Sie so sehr,
ich liebe Sie masslos, lassen Sie mich den Saum Ihres Kleides küssen, nur den
Saum Ihres Kleides, lassen Sie mich ihn küssen, Alma Mahler-Werfel, hier muss man gründlich auf den Grund denken und sich aller
empfindsamen Schwächlichkeit erwehren, Leben selbst ist wesentlich Aneignung,
Verletzung, Überwältigung des Fremden und Schwächeren, Unterdrückung, Härte,
Aufzwängung eigener Formen, Einverleibung und mindestens, mildestens,
Ausbeutung, Saisit un pistolet qu'il étreignait encore,
Samstag, 4. Oktober 2014
und
ich werde es tun, ich werde das Unmögliche fertigbringen, Bhasmasura, e anche sui miei servi e
sulle mie serve in quei giorni effonderò il mio Spirito ed essi profeteranno, Philip
Alexius de László, und wir
sehen kostbares Tafelgeschirr, sehen einen Prunkportal, der 1829 für ein
grossartiges Fest hergestellt worden war, das Herzog Carl von
Mecklenburg-Strelitz organisiert hatte, er war Onkel der Zarin Alexandra
Feodorowna, eine geborene Prinzessin Charlotte von Preussen, Alexander von Liezen-Mayer,
Donnerstag, 18. September 2014
die Vernichtung von
Millonen Missratenen, die Nietzsche den Übermenschen als schwere Aufgabe
zuteilt, erledigen wir heute im Handumdrehen und ohne die geringsten
moralischen Skrupel, wie ist das möglich, wie konnten wir uns derart verbessern,
Hidimba, farò prodigi lassù nel cielo e segni quaggiù sulla terra, sangue, fuoco
e nuvole di fumo, et mortuus est Dei Filius, wie können wir, bei alledem, noch mit Abscheu auf die Greueltaten in
früheren Zeiten blicken, das ist zu bewundern, das ist eine noch nie dagewesene
Leistung der Verdrängung und der Beschönigung, man darf gratulieren, häzzi hütt grüefft,
das Motto des Festes
lautete Der Zauber der weissen Rose, es wurde begangen im Stil der alten
ritterlichen Zeiten, Charlotte hiess Blanche Fleur und ihre Tante
Marianne Minnetrost, der Pokal ist verziert mit den 73 Wappenschildern
der Teilnehmer des Festes, soh
wesi immer rüefft, und es geht weiter, this can’t be happening, eine
Aussprache ist nicht möglich, et j’ai choisi quitter, wehe dem Toren, wehe dem
Lieblosen, der, was sich freiwillig ihm nicht ergibt, mit Gewalt erzwingen will,
sie lassen sich nicht zwingen, Guggisbärger
Dankes–Jutz,
Montag, 15. September 2014
Freitag, 29. August 2014
poor Animal, she will be
worn out before she is thirty, I am very sorry for her, wa, sollen wir schon lieben, Tout à coup, wir haben noch Zeit, biegen um die Ecke in den Park
und besuchen den Schinkel-Pavillon, es ist dies einer der
äussersten Genüsse, die das Bewusstsein uns gewähren kann, wir dringen in die
Tiefe des Lebensraumes ein und existieren in den Geschöpfen mit, es ist, als ob
ein Fünkchen auf uns überspränge von der ungemeinen, unreflektierten Lust, die
sie erfüllt, you are keen,
Donnerstag, 28. August 2014
Hidimbi, we must marry, you
know, because other people of fashion marry, but I should think very meanly of
myself, if, after I was married, I should feel the least concern at all about
my husband, Antal Ligeti, il
sole si muterà in tenebra e la luna in sangue, prima che giunga il giorno del
Signore, giorno grande e glorioso, zimmli willd, woran Sie glauben, daran will ich auch glauben, ich
will alles tun, alles, sehen Sie mich nicht so an, sehen Sie mich nicht so an,
wissen Sie denn, dass Sie mich damit töten, prorsus credibile est, Anna has not a chance of escape,
Dienstag, 19. August 2014
wieder Gemälde, Möbelstücke, gute alte Zeiten,
Bürger, Soldaten, Generäle, Künstler, tüchtige Leute, man staunt, dass aus
alledem nur Katastrophen entstanden sind, warum ist es nicht gegangen, das
fragen wir uns, quia ineptum est, muss Kunst irritieren, ja, Kunst wird dort
spannend, wo sie irritiert, aber dahs hebi inn, e avverrà, chiunque invocherà il nome del Signore sarà salvato, mögen sie im Rennen
Kleider gewinnen, wer vieles wagt, ist bei den Menschen im Recht, wer auf das meiste
spucken kann, der ist ihr Gesetzgeber, und wer am meisten wagt, geniesst die
meisten Rechte,
nurr unngfähr,
hat man vielleicht etwas zuviel Militärszenen
gemalt, etwas zuviel Tafelgeschirr produziert, wir sehen Teile aus dem Feldherren-Service
für den Prinzen August von Preussen, Friedrich Wilhelm III. hat die Bestellung
aufgegeben, nach der siegreichen Schlacht bei Waterloo, Károly Lotz, vix ea dicta, dehinc
progressus monstrat et aram et Carmentalem Romani nomine portam quam memorant,
nymphae priscum Carmentis honorem, vatis fatidicae, cecinit quae prima futuros
Aeneadas magnos et nobile Pallanteum, past the dawn, so war es bisher, und
so wird es immer sein, nur ein Blinder sieht das nicht,
Sonntag, 10. August 2014
Donnerstag, 7. August 2014
You didn't
hear no baby cry today,
man findet die Praxis der Kurukulla in allen
vier buddhistischen Schulen, insbesondere in Ritualen, die verbunden sind mit
den magischen Funktionen des Verzauberns und Unterwerfens, et sepultus
resurrexit, sechs Service zu je fünfzig
Gedecken, für die preussischen Feldherren im Krieg gegen Napoleon, unter ihnen
auch der Graf Tauentzien, der uns an die Tauentzienstrasse denken lässt, wo wir
heute im KaDeWe das Trinkmarzipan gekauft haben, und der Graf Kleist von
Nollendorf,
Nollendorfplatz, Om,
Widerstandszellen, besonders solche der Kommunisten, fielen immer wieder
Gestapo-Informanten zum Opfer und wurden stets erneut unterwandert, die
Mitglieder wurden verhaftet und kamen in Gefängnisse und Konzentrationslager, Et vise au front mon père en
criant, bei Stress schüttet
das Zwischenhirn Hypothalamus den Botenstoff CRH aus, CRJ veranlasst die
Freisetzung des Hormons ACTH, dieses bewirkt, dass die Nebennierenrinde das
Stresshormon Cortisol ausschüttet, der Körper wird in Alarmbereitschaft versetzt
und in die Lage, bei Gefahr schnell zu reagieren, e Schtund lang
erschütteret,
jeder Teller ist mit
Eichenlaub und Lorbeer bemalt, in der Mitte steht schwarz und düster das
Eiserne Kreuz, Shrim, ich bin der Herr Himmelarschundzwirn, hat einer gesagt,
irgendein Autor, wir haben das gelesen, in der FAZ, die wir mit uns
herumtragen, wir wollten es uns notieren und merken, haben aber jetzt den Namen
des Autors bereits vergessen, bald werden wir auch seinen Ausspruch vergessen
haben, certum est, Trauer der Griechen, auf vielen Bildwerken ist sie
zu spüren, ein Blick ins Leere, in eine schlechte Zukunft,
Mittwoch, 30. Juli 2014
die Besten wussten, dass
das, was sie haben, dieses Äusserste, Grösste, Schönste, nur Zufall war, nur
vorübergehendes Spiel einer mutwilligen Natur, ihre Grabmäler sind bereits die
Grabmäler der Menschheit, quia impossibile, je n’aime pas à voir la brune secrétaire, Haum, Himmelarschundzwirn, so rief manchmal auch
manchmal unsere gute Mutter, Caramba, normalerweise wirkt das Cortisol nach einiger Zeit
auf die Stresskaskade zurück, es dockt an Rezeptoren des Hypothalamus, der
daraufhin die CRH-Ausschüttung einstellt, der Körper beruhigt sich wieder, Du
Königin der Engel,
Marietta di Monaco, Schätzungen zufolge wurde ungefähr jedes
zweite der 300 000 Mitglieder der kommunistischen Partei des Jahres 1932
irgendwann während des Dritten Reichs inhaftiert, eine statistische
Feststellung, die von schonungsloser, zermürbender Repression zeugt, dennoch
entstanden unablässig neue Zellen des Widerstands, Emmy Hennings, but there are some films that I like a lot, like Weekend, which
is a damn good one, verbum enim crucis pereuntibus quidem
stultitia est,
Montag, 14. Juli 2014
wohl bei keiner anderen
Autorin wird so oft Staub gewischt, Boden geschrubbt und Geschirr abgewaschen,
und wohl bei keiner anderen Autorin sind die Protagonistinnen so endgültig in
ihrer tristen Alltagswelt eingesperrt, Awuma Yeli, der britische Geheimdienst und die CIA rechnen seit
längerer Zeit mit Bürgerkriegs-Szenarien in Europa, sie halten auch deutsche Ballungsgebiete für
unregierbar, his bones are
like bars of iron, die Decke der Kapelle
war, wie eine heute in den Uffizien aufbewahrte berühmte Zeichnung belegt, bis
zu den Lünetten von dem Maler Pier Matteo d’Amelia mit goldenen Sternen auf
himmelblauem Grund verziert, he
is the chief of the ways of God,
man wollte sich am
Unglück der Menschen erbauen, sagte der Engel, das war der eigentliche Zweck
dieser Einrichtungen, man wollte Theater haben, und man hat dieses Theater auch
bekommen, man hat sich jahrtausendelang für die Vorstellungen interessiert, ist
aber jetzt wieder etwas davon abgekommen, es macht sich Enttäuschung breit, nachere Schtund heber gmärckt, es bringt nichts mehr, die Energien sind erlahmt,
Donnerstag, 3. Juli 2014
Mittwoch, 11. Juni 2014
Szent József, mit grosser
Sensibilität spürt sie den dadurch zerstörten Träumen, den erlittenen
Verletzungen und Erniedrigungen nach und denkt sie bis zur unvermeidlichen
Katastrophe zu Ende, Where
have all the people gone, in aller
Breite, mit der Detailfreudigkeit einer entomologischen Beschreibung, wird dem
Publikum vorgeführt, wie diese Figuren scheitern, wie sie sich ihres Scheiterns
bewusst sind, wie sie versuchen, dem Scheitern zu entgehen, und schliesslich,
warum ihr Scheitern unvermeidlich ist, könyörögj érettünk, sehen Sie selber, was es
da noch zu sehen gibt,
Mittwoch, 4. Juni 2014
fahren Sie nach
Amsterdam, fahren
Sie nur, he is the chief of the ways of God, Qu'on N'a Pas le Temps De Se Rendre Compte Qu'il
Nous a Pris Pour Cible, Burn Party Aréna, Deutschland
ist als Staat, einmal mehr, gescheitert, you sons of freedom, unsere gute Mutter war
belastbarer, weniger empfindlich, weniger ungeduldig, sie begehrte nicht auf,
sondern nahm das, was ihr begegnete, als unvermeidlich hin, genau wie es auch
der Vater tat, der vielleicht auch seine kleinen Träume hatte und ganz gerne weniger
hart hätte arbeiten und länger hätte leben wollen,
his autem qui
salvi fiunt id est nobis,
dann müssen wir aufbrechen, gehen durch den
Schlosspark zurück zur Bushaltestelle, sehen einen grossen Rabenvogel, der
versucht, den Deckel eines Abfallbehälters zu öffnen, dassoh ja ales nur interessantter wärdi, aber Protestieren
nützt da nichts, so würden sie gedacht haben, wenn sie etwas gedacht hätten,
wenn wir uns wehren, machen wir die Sache nur schlimmer, my honey,
Sonntag, 25. Mai 2014
Donnerstag, 22. Mai 2014
wir nähern uns langsam, sprechen dem Vogel gut
zu, sagen ihm, dass wir für ihn jetzt gleich den Deckel öffnen würden, er
fliegt weg, wir öffnen den Deckel, gehen weiter, der Vogel aber kann sich nicht
entschliessen, sich wieder mit dem Abfall zu beschäftigen, Le coup passa si près
que le chapeau tomba, j’habite à Ostermundigen,
virtus Dei est, wir sahen im übrigen auch nichts Essbares, he is the chief of the
ways of God, fahren Sie also nach Amsterdam, wieder nach
Amsterdam, das Sie sehr genau kennen, das Sie lieben, das Ihnen immer als ein
kleines Paradies erschienen ist, zwei Tage nur,
Das Plackholz
der Prediger verfugt durch Turlupin, der
realitätsfremde Wohlfahrtsstaat ist bankrott gegangen, wie fast jede Regierung
sucht auch die deutsche die Schuld dafür bei anderen, cheerful companions, das aggressive Verhalten seiner Regierenden spricht
Bände über ihre Verzweiflung, auf ihren Gesichtern zeigt sich die
Konsternation, der tiefe Pessimismus der spätrömischen Kaiser, scriptum est enim, vielleicht kämpfen wir
auch einen Volkstumskampf, Gum,
die Situation ist peinlich, man weiss nichts
miteinander anzufangen, man spricht über Nichtigkeiten und schweigt, perdam sapientiam
sapientium, während des Gehens
auf der Landstrasse kam ich in ein Selbstgespräch hinsichtlich der Bedeutung
der Ehe, I felt a cleaving in my mind, nur weil die halbe
Menschheit mit tierischem Ernst Wache steht vor ihrer Brut, ist es der anderen
Hälfte möglich, sich mehr oder weniger überflüssigen, aber sicher höchst
anregenden Spielereien hinzugeben,
Samstag, 10. Mai 2014
Krim, als Alexander von Humboldt in Mittelamerika
reiste, wurde ihm ein Papagei gezeigt, nur dieser Vogel kannte noch Worte aus
der Sprache eines vernichteten Stammes, Where have all the
people gone today, jedenfalls weiss ich um eine ganze Reihe
herziger Frauen, denen ich den Hof machen kann, ich habe demnach Aufgaben, die
ich umso fleissiger zu erfüllen bestrebt sein will, als mir in einem fort jenes
hervorgehobenen Mannes Ausruf Sie sollen arbeiten im Ohr nachtönt,
Freitag, 9. Mai 2014
Donnerstag, 8. Mai 2014
Et que le
cheval fit un écart en arrière, diese sieben jungen Leute
artikulieren ihren Überdruss am Leben, das sie führen, einem Leben der
Konvention und des Täglichgleichen, sie möchten etwas tun, etwas erleben, das
sie aus ihrer trostlosen Monotonie heraushebt, aber sie haben keine Vorstellung,
was das sein könnte, and I beheld, Gregor weiss nichts
von mir, weil nichts ihn interessiert, was über mein erotisches Verhalten
hinausgeht, nichts, was er nicht im wahren Sinne des Wortes mit Händen greifen
kann, et prudentiam prudentium
reprobabo,
es geht mit dem Bus zum Bahnhof Zoo, dort wird
das PizzaHut besucht, wir haben einen wunderbaren Platz, stehen am
Fenster und sehen die Passanten vorbeiziehen, wie immer ist es nicht zu fassen,
was da alles unterwegs ist, ubi sapiens, Stalin ist wohl gehirnkrank, anders kann man sich sein Blutregiment
nicht erklären, aber Russland weiss nichts anderes mehr als Bolschewismus, das
ist die Gefahr, die wir einmal niederschlagen müssen,
There's no need for you to be worrying about
all those people, et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et
quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno
benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculorum, Aim, les phrases sont trop longues, arrivé à la
fin, on ne se souvient plus du début, Donne-lui tout de même
à boire, the implementation of its practical parameters
will be a crucial element for the acceptance of the ECI by EU citizens and will
send an important message to other regions and countries,
Montag, 5. Mai 2014
Mittwoch, 30. April 2014
dit mon père, Christus im Herzen regieren lassen, ales nurrna
verruckter, und sie sind alle ein bisschen zu zahlreich,
ein bisschen zu alt, man macht sich Sorgen und versucht, ihre Zahl auf humane
Weise zu reduzieren, durch Pillen, die gratis in Apotheken erhältlich sind, die
Pille von Drion, mit Erdbeergeschmack, wunschloses Ahbätte, viele sind tätig, viele geschäftig, Kleinunternehmungen,
Grossunternehmungen, vom Europarat mit Resolutionen unterstützt,
das Recht auf den Tod muss gewährleistet sein,
prinzipiell, und nicht nur für die Alten, auch die Jungen sollten sich
verabschieden können, wenn sie es nicht mehr aushalten hienieden, das gebis, gaily sail
away, in dem von Tausenden
anderer Römer frequentierten Fitnessklub von Anemone an der Via Salaria habe er
sich lediglich gegen seine Rückenschmerzen behandeln lassen, erklärte Bertolaso
weiter, then I saw a Lamb, die einen sehen aus wie Verbrecher, die anderen wie Verkäufer oder
Verkäuferinnen in einem dieser Innenstadtgeschäfte, Ronove,
on
n’a pas le temps de réfléchir, Ronwe, andererseits macht der Blick von oben, von den Höhen des Kremls, die
Menschen gleich, gleich in ihrer Dummheit und Gemeinheit, mit all ihrer
Erbsenzählerei und Eitelkeit, ihrer Renitenz und Käuflichkeit, ihrer
Unverbesserlichkeit und ihrer allgemeinen Unmenschlichkeit, Die Barrenhod der Tapfern, blessing, and honour, and
glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb
for ever and ever,
Mittwoch, 23. April 2014
Dienstag, 22. April 2014
Das
Bilsenkraut der Bischöf, selbst in privater Umgebung, wenn er seiner
Sekretärin Reden diktierte, redete er sich über den Bolschewismus mit rotem
Gesicht und glühenden Augen in höchste Erregung und bellte mit voller
Lautstärke seine donnernden Anklagen aus sich heraus, ales nurrna schlimmer, die einzige Möglichkeit, die ihnen einfällt, ist die
Promiskuität, aber wie wäre die zu realisieren, da jedermann in den Konventionen
der Monogamie aufgewachsen ist, ubi scriba, intellektuelle
Überzeugung, so erweist sich, genügt nicht als Basis zum Tätigwerden, die von
der Gesellschaft errichteten Schranken sind längst verinnerlicht, Kumbhakarna,
Montag, 21. April 2014
dann nehmen wir die
S-Bahn zum Alexanderplatz, nehmen im Hotel das Gepäck in Empfang, nehmen ein
Taxi, kommen nach einer überraschend langen Fahrt nach Berlin-Tegel, es ergibt
sich der übliche Flughafen-Stress, wir haben Mühe mit den Beschilderungen, sind
immer zuerst am falschen Ort, zuerst in der Ankunftshalle, zuerst in der
Shopping-Zone, As if my
brain had split,
die Feministinnen sind entzückt, It can’t be real, als Thema
haben wir das unabwendbare Schicksal aller Menschen, deren Geschick von Gott
als dem allerhöchsten Richter bestimmt wird, Szent Ábrahám,
Abonnieren
Posts (Atom)