Freitag, 25. September 2015


Une gourde de rhum qui pendait à sa selle, mit der Zeit hat sich die Kolonie in ein die unterschiedlichsten Typen beherbergendes arbeitsteiliges Kastensystem verwandelt, von relativ großen Erntearbeitern, die die Blätter schneiden, Packern, die sie am Eingang entgegennehmen, Reinigungskräften, die den Müll entsorgen und winzigen Pilzpflegerinnen, Leone Ginzburg, Michelangelo begann am 10. Mai 1508, im September 1510 war die Hälfte des Gewölbes vollendet, one book, am 14. August 1511 zwang der Papst voll Ungeduld den Künstler, die Gerüste zu entfernen, um das bis dahin geleistete Werk sehen zu können, his strength is in his loins,
 
 
also in die Falle gehen, irgendwo kleben bleiben, wo man es nicht erwartete, wo man es nicht sehen konnte, sofort strampeln, alles daran setzen, dass man wieder loskommt, aber man kommt nicht los, sondern verstrickt sich nur tiefer in die klebrigen Fäden, weitere Fäden kommen hinzu, werden um uns geworfen, gezielt, kunstvoll, and his force is in the navel of his belly,