Mittwoch, 28. Januar 2015


who will defy danger for him, beim Erscheinen des Oberarztes sagte der Assistent mit drohendem Unterton, er könne den Patienten leider nicht vollständig untersuchen, er sei sehr labil und unruhig, Sœur Aimée-de-Jésus, ursprünglich könnte ein solches Leichtgläubigkeitsmodul die Überlebenschance durchaus erhöht haben, weil die Eltern dem Nachwuchs so lebensdienliche Maximen einhämmern konnten, Confusion na, sie schieben schöne Frauen vor sich her, incredible,

wir aber müssen weiter, gehen durch die nun schon vertrauten Gassen zum Hotel zurück, ein letztes Pippi auf dem Zimmer, dann mit dem Portier und dem Gepäck ins Parkhaus, dort steht unser Auto, der Portier fährt mit uns aus dem Labyrinth, erklärt uns noch den Weg nach Cordoba, Sœur Saint-Joachim, furchtbare Gestalten tauchen auf, Esi Ekua, aber unter den mittlerweile geltenden Umständen hat das Modul schädliche Auswirkungen, gerade auch in Form der religiösen Gläubigkeit, I said hey Joe, und jeden Tag das Evangelium, man schiebt es uns in aller Frühe durch den Spalt unter der Türe, weisse Blätter, geschmückt mit dem Wappen des Papstes,

Samstag, 10. Januar 2015

Donnerstag, 8. Januar 2015

you better lay low and get out of town, und noch immer sind sie dort, zu Millionen, Jahrhunderte lang haben sie es ausgehalten, gepeitscht vom Sturmwind der Zeit, von wilden Entwicklungen in immer neue Formen gegossen, Horden, Stämme, Völker, Elsa Valle y sus Hermanos, von Malern gemalt, von Henkern verbrannt, vom Pöbel ermordet, als Schiffsbauer, Handelsherr, Tuchmacher, Fischer, Prediger, Soldat, Bettler, Rentier, als Kelten waren sie da, Djabe, als Bataver, Friesen, Germanen, Franken, Sachsen, Römer, Karolinger, Habsburger,
Road Six Sax, Botticelli war hier, und Ghirlandaio, Cosimo Rosselli und Signorelli wurden mit Arbeiten beauftragt, Perugino kam und Pinturicchio, sie schmückten mit ihren Werken die in drei horizontale Abschnitte unterteilten und von eleganten vertikalen Lisenen versehenen Seitenwände, his own bride he brings back to the Rhine, dass er von da geführt werde auf den Greveplatz und auf ein Schafott, welches daselbst aufzurichten, und daselbst mit Zangen gekniffen an den Brustwarzen, Armen, Schenkeln und Waden, he moveth his tail like a cedar, then, checked by a fear which her face suggested, he looked away again and said more calmly,
I have no friend to whom I can tell everything, no one who cares enough about me, aaaiieee, si tu m'aimais vraiment, tu ne regarderais pas les autres filles, Demeter Laccataris, wir fliegen gegen die Bewegung der Sonne, sie geht daher schnell unter, es gibt eine Zeitverschiebung von drei Stunden, wir kommen um sieben Uhr an, es ist aber schon zehn Uhr, the sinews of his stones are wrapped together, and if I could only see you now and then, and you would let me talk to you a little, and show me that you cared for me, and that we may always be friends in heart, and help each other, then I might come to be glad of life,
Pieter Aertsen, nach langer Warterei in einer orientalischen Männerwelt gruselige Fahrt im Kleinbus durch eine Ruinenlandschaft voller Casinos und vermutlich auch voller Puffs zum Hotel, es liegt an einem runden grossen prächtigen Platz der Republik, es ist dies vermutlich der einzige einigermassen halbwegs schöne und weltstädtische Ort, Boerengezelschap bij de haard,