Donnerstag, 28. Januar 2010

Empires don't need to be bothered with independent information or thoughtful analysis, amore mio, elle, elle tient bon, ment, assure qu'elle est forte, qu'elle prend très bien la chose, pazzo, ses mots vont dans le sens de l'amant, mais ses gestes, ses larmes contenues trahissent son désarroi, no, heutzutage handelt es sich bei der Ausübung der Regierungsgewalt nicht mehr darum, gewalttätige Rechtsbrüche zu begehen, seinen Feinden den Kopf abzuschlagen, seine Untertanen auszuplümdern und sie ihres Eigentums zu berauben, möglichst viele hinzurichten, cercho di capire,
un mensonge de trop de la part de l'homme la fait craquer et elle laisse, enfin, exploser sa détresse, pleurant, pardonnant, mentant et démentant par amour, sans que jamais les mots sonnent faux, nel letto, der Steuerstaat ist eine bevormundende Macht, die ins einzelne geht, regelmässig und mild, seine gütige Despotie wird unsichtbar, sie sinkt ein in die Mentalität der Leute, tutta la vita, aber was reden wir da, corpo, nein, der Tod, die Plünderung und die körperlichen Folterqualen können heute nur nooh eine ziemlich untergeordnete Rolle in der inneren Politik moderner Staaten spielen,

             

Jesus is calling, was reden wir da, Till every spice is tasted, so fuhr die ganze Stadt aufs Meer hinaus, ein Anblick, der viele tief erschütterte und viele andere staunen liess ob dem kühnen Mut der Athener, Luis Bunuel, elle se laisse aller sans pudeur à la douleur de l'abandon, sans colère contre celui qui la laisse seule au monde, Miyabi Takigawa, haec dicit Dominus Deus adflictio una adflictio ecce venit, Legend of the Seas, what the hell is damo singing there, tuäscheigenttlich mängmahl, voller Mitleid dachte man an die Bürger, die wegen ihres hohen Alters in der Stadt zurückblieben,

Samstag, 23. Januar 2010

Notizen zu Heidegger, der Säuberung zum Opfer gefallen sind August Kreuzburg, Hermann Schubert, Hugo Eberlein, Hermann Remmele, Willi Leow und Hans Kippenberger, Kimberly Dickson, gebet ihn den Fischen preis, au service de Madame Belledoche, geisch go Ziitig reiche, artist Kazimierz, geboren am 20. März 1908 in Muckum, erschossen am 8. August 1942 in Moskau, Wartburg-Dichterrose, Chicken Slow Cooked in Butter Hoisin Sauce, Kevn Kinney, that now it is high time to awake out of sleep, Jasmin Jung, for now is our salvation nearer than when we believed, Melissa ist 28 Jahre alt, Herausgeber der Zeitschrift Zucht und Sitte, weder nachts noch bei Tage wird es verlöschen, immerfort wird sein Qualm aufsteigen, von Geschlecht zu Geschlechte wird es wüste liegen, auf ewige Zeiten wird es niemand durchwandern,

Freitag, 22. Januar 2010

au öppis empfindä, die verzögerte Magenentleerung, die Gastroparese, ist alles andere als harmlos, sie geht mit einer um dreissig Prozent reduzierten Lebenserwartung einher, und ihre Schätze auf der Kamele Höcker zum Volk, abandonner, lutter, abandonner, lutter, He's coming back to gather up his jewels, jetzt, wo die Weiber in den civilisirten Staaten thatsächlich in der Mehrheit sind, ist die Monogamie nur noch durch die allmählich übermächtig gewordene Sanktion des Herkommens geschützt, die natürliche Basis ist gar nicht mehr vorhanden,
Was hält das Schwein von der Morgenröte, Störungen der Darmmotilität sind immer häufiger Anlass zu Krankenhausbehandlung, daher ist die Neurogastroenterologie zu einem wichtigen Forschungsfeld geworden, Sancte Gabriel, die Liebe ist nicht zu lenken und zu löschen, And then his Fairy Gig, ebendeshalb besteht hinter dem Rücken der feierlich behandelten und geheiligten Monogamie thatsächlich eine Art Polygamie, Saint Raphael,

Dienstag, 5. Januar 2010