Freitag, 28. August 2009
Freitag, 21. August 2009
in Wahrheit geht es nur darum, zwischen schlimmen und etwas weniger
schlimmen Zuständen zu wählen, und ich glaube feststellen zu dürfen, dass wir
damit hier in der Schweiz durchaus Erfolg gehabt haben, wir leben glücklicherweise
in den weniger schlimmen Zuständen, Sie sollten das einsehen und zu schätzen
wissen, My love, wir leben gut und sicher,
denn die Überzeugung vom Leben als höchstem von allen Höchstwerten hat sich zu
einem Dogma verfestigt, das nicht mehr ungestraft in Frage gestellt werden
darf,
kein junger Politiker darf ungestraft den Preis nennen, den seine, die
junge Generation für diese Art von Fortschritt zu bezahlen hat, Die Vögel verzehren die
Nacht, Alleluia,
Da schwebte, y el diablo que los
engañaba, fue lanzado en el lago de fuego y azufre, donde está la bestia y el
falso Profeta, y serán atormentados día y noche para siempre jamás, Die Tränen der unvollkommenen und
vollkommenen Liebe, the soft torments, the bitter sweets,
Donnerstag, 6. August 2009
the pleasing pains, and the agreeable distresses, And He and I, wenn ich sehe, wie wenig
man diesen einmaligen historischen Glücksfall zu schätzen weiss, befällt mich
zuweilen schon ein gewisses Grausen, es scheint, als ob in der Gesellschaft
selbst der Keim ihrer Zerstörung liegen würde, uscire, er sah diese
erschütternden Szenen, in einem Film von Rosselini, pronto, ellende zal
op ellende komen, en er zal gerucht op gerucht wezen, dan zullen zij het
gezicht van een profeet zoeken, maar de wet zal vergaan van den priester, en de
raad van de oudsten, ärchönntisichvohrstellä, Anna Magnani im
zerwühlten Bett, am Telefon, amore mio,
Abonnieren
Posts (Atom)