Freitag, 25. Juli 2008
Mittwoch, 16. Juli 2008
in einem Aufsatz mit dem Titel Lob des ungeschickten Menschen
aus dem Jahr 1930 meinte der satirische tschechische Schriftsteller Karel
Capek, der Mensch habe aufgehört, ein blosser Jäger zu sein, als Individuen
geboren worden seien, die sehr schlechte Jäger waren, Converting all your sounds
of woe, und Banjo, Bass und Schlagzeug treiben die Tanzenden weiter, nicht für
dich, nicht für dich, ässegi zummwaansinnigwärdä, mannen ligger på rygg
medan hans partner sitter på knä mellan hans ben, what was I just gonna say,
Mittwoch, 2. Juli 2008
der arme Kleine, dachte
sie, warum ist er da, was sucht er hier, ist das alles, was er haben wird, ist
das schon alles, wird das alles sein, sie poppt wie der Teufel, arme Humankind, was wird nicht alles auf
deinem Plateau gezeigt, but any way, was zeigen denn wir, Dem aller Lieb' und
Treue Ton entfloss, Miss Diana,
ich würde mich Dir gern für solch eine behandlung zur Verfügung stellen, da ich
so etwas noch nicht erleben konnte,
here's the most important thing of all, dann aber sind wir an einer Tagung, in einer
unbekannten, unübersichtlichen, grauen, hässlichen Grossstadt, etwas
Osteuropäisches, Bukarest vielleicht oder Warschau, wir sind mit einer Gruppe
unterwegs, mit Delegierten aus verschiedenen Ländern, ein Teil der Leute ist uns
von früheren Treffen her bekannt, märchöniaberrau,
sie haben die Gegenden verlassen, wo es hart war zu leben, denn man
braucht Wärme, man liebt noch den Nachbar und reibt sich an ihm, denn man
braucht Wärme, Aster Aweke, wir wissen nicht, wann und wie Niklaus die
Bauerntochter Dorothea auf der andern Seite des Sarnersees kennen lernte, aber
wir können uns ihre Freude aneinander gut vorstellen, echlizvill, so macht man Musik, Crawling To Lhasa, outre
le ridicule, l’amour voit toujours à ses côtés le désespoir d’être quitté par
ce qu’on aime, et il ne reste plus qu’un dead blank pour tout le reste de la
vie,
Abonnieren
Posts (Atom)