Donnerstag, 20. März 2008

Donnerstag, 13. März 2008


ha, for Tophet is ordained of old, yes, for the king it is prepared, he has made it deep and large, the pile thereof is fire and much wood, the breath of the LORD, like a stream of brimstone, does kindle it, Falsche Liebe, tu criais plutôt fort, yah, mais Ingrid avait une voix plus aiguë, Frau Petra, es ist schlimm, wenn man soviel Milch hat, Primicerium totus officii, ein über=irrdisch bild dem alle opffern müssen, Anybody into AIHO, seit mehreren Wochen übrigens Schmerz in der linken Achsel,

Dienstag, 11. März 2008

Paniel, it features Mark Cataldo, and Kenny Muise on tenor saxophone, this song also features Larry Powers on guitar and vocals, Bill Cummings on bass and Sparky Sandler on drums, Kígyók, Krankwerden und Mißtrauen-haben gilt ihnen sündhaft, man geht achtsam einher, ein Tor, der noch über Steine oder Menschen stolpert, To just vibrating Blossoms, wir geraten wieder ins Freie, haben aber jetzt keine Ahnung, wo wir sind und wie es weitergehen soll, wir kommen zu einer breiten Strasse, an der wir das Hotel vermuten, diese Strasse ist aber gesperrt, Polizisten haben sie abgeriegelt und Demonstranten eingekesselt,
1971, what the heck did you do with my condom, 1967, ein wenig Gift ab und zu, das macht angenehme Träume, und viel Gift zuletzt, zu einem angenehmen Sterben, Ruphus performs Trapped in A Game, am Abend langer Gang durch die bekannten Gassen, wir kennen in Venedig jeden Winkel, essen am Ende nicht weit vom Da Bruno in Ai Barbacani, recht gediegen, eine grosse Fischplatte, mit Tintenfischen und verschiedenen anderen Fischen, die ich in manche Wunde, jetzt werde ich aufgehalten, von diesem Knaben aufgehalten, warum tanzen wir eigentlich, ich habe nicht tanzen wollen, warum habe ich ihm zugenickt, populus enim ad iracundiam provocans est,

Samstag, 8. März 2008

Inkulpat zeigte von Jugend auf nervöses Temperament, war zu Krämpfen und Ohnmachten geneigt, geriet in Zustände von momentaner Erstarrung, wenn er hart getadelt wurde, 



Donnerstag, 28. Februar 2008

PSR1257+12c, ich will kein Spielverderber sein und esse die vielen bunten schlüpfrigen Stücklein, die alle zu Wesen gehört haben, viel lieber im weiten Meer geblieben wären, mit mässigem Vergnügen, aber zur Zufriedenheit der im grossen Ganzen eher ungnädig gestimmten Gattin, die sich diese Speisen gewünscht hat, Sara Bimba, ich bitte dich, Herr Jesus Christus, verleihe mir die Gnade, in deiner göttlichen Liebe den Feinden standzuhalten, durch dieses Leben hindurch, zum ewigen Leben, An Exquisite Reply,

Donnerstag, 14. Februar 2008

wir stehen vor einem riesigen alten Gebäude, einer wüsten schwarzen Bauruine, als uns ein Kollege anspricht, wir kennen ihn nicht, er aber erinnert sich glücklicherweise an uns, das Hotel sei in der Nähe, sagt er, er komme mit uns, zeige uns den Weg, wir müssten nur noch zehn Minuten warten, er komme gleich zurück, waansinnigwärdä, kvinnan kan få två sorters orgasmer, klitorisorgasm och vaginal orgasm, Wey deretu, man arbeitet noch, denn Arbeit ist eine Unterhaltung, aber man sorgt, dass die Unterhaltung nicht angreife, Des Lebens dir den reinsten Balsam goss,